龟虽寿翻译(龟虽寿翻译及主旨)

adfdf232c 发布于 2026/01/29 频道:财务经理述职报告 阅读:15 评论:0

本文目录一览:

《龟虽寿》的翻译

1、翻译:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

2、译文:乌龟尽管能够长寿,但生命终究还是会有结束的时候;腾蛇乘雾,终为土灰。译文:腾蛇虽然能腾云驾雾而行,但结局还是会死亡化为尘埃。老骥伏枥,志在千里。注释1)骥(jì):良马,千里马。2)枥(lì):马的食槽。

3、整首诗翻译成现代汉语就是表达长寿虽难求,但可通过修身养性得以延年益寿;即使年老,也不应放弃豪情壮志,依然可以拥有年轻时的活力和精神。文中借龟的寿命之长表达长寿的美好愿景。诗中也透露了曹操积极向上的人生态度和对生命无尽的热爱。

4、翻译: 神龟虽然长寿,但仍会有终结的一刻。 螣蛇虽然能乘雾飞腾,但终究会化为尘土。 老马虽然卧在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。 英雄到了晚年,壮志雄心并不衰减。 寿命的长短,不完全取决于天意。 身心调养得法,可以延长寿命。

5、以下是诗的原文和译文:原文:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文:神龟虽然长寿,仍有终结的一刻。螣蛇虽能乘雾,终将化为尘土。老马虽卧槽枥,壮志仍向往千里。

《龟虽寿》全文及翻译

《龟虽寿》原文及翻译如下:原文:神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。翻译: 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。 腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

翻译: 神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。 螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。 有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的,只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

译文:乌龟尽管能够长寿,但生命终究还是会有结束的时候;腾蛇乘雾,终为土灰。译文:腾蛇虽然能腾云驾雾而行,但结局还是会死亡化为尘埃。老骥伏枥,志在千里。注释1)骥(jì):良马,千里马。2)枥(lì):马的食槽。

译文如下:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天:传说中的神龟虽然能活几千岁,但也会有终结的一天,暗指生命有限。腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰:腾蛇能够腾云驾雾,但最终也会死亡,化为尘土,进一步强调生命的短暂。

《龟虽寿》 原文及翻译《龟虽寿》 原文 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。

以下是诗的原文和译文:原文:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文:神龟虽然长寿,仍有终结的一刻。螣蛇虽能乘雾,终将化为尘土。老马虽卧槽枥,壮志仍向往千里。

龟虽寿原文及翻译

《龟虽寿》 原文及翻译 我来答 分享 举报 6个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻?七色彩虹之毛毛 高粉答主 2023-08-06 · 繁杂信息太多,你要学会辨别 关注 展开全部 《龟虽寿》 原文 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。

《龟虽寿》全文:神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

翻译:神龟虽然寿命绵长,但也总有终结之时。螣蛇尽管能乘雾飞翔,终究也会化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命的长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。